AI Manga Translator

مترجم صور المانغا

ترجم صور المانغا ولقطات الشاشة إلى صفحات قابلة للقراءة.

ارفع صور المانغا أو لقطات الشاشة أو الصفحات الممسوحة واحصل على نتائج نظيفة مع إزالة النص الأصلي واستبداله تلقائيًا. مصمم لفقاعات الحوار والنص العمودي وصناديق السرد ورسوم المانغا — سواء كنت تترجم صورة واحدة أو عدة صفحات.

ابدأ الترجمة مجانًا

صفحتان تجربة مجانية • دون الحاجة لتسجيل

الميزات

معالجة كاملة للصورة

ليس مجرد طبقة نص فوق الأصل — يُزال النص الأصلي وتُنظَّف منطقة الخلفية ويُعاد وضع النص المترجم في صورة المانغا.

كشف نص المانغا

يجد النص في فقاعات الحوار وصناديق السرد والحوارات العمودية والملاحظات الجانبية الصغيرة والنصوص الموضوعة مباشرة على العمل الفني.

ترجمة صور متعددة الصفحات

ارفع صور المانغا ولقطات الشاشة للترجمة صفحة بصفحة. مفيد عندما يكون لديك عدة صفحات من فصل وتريد سير عمل أكثر سلاسة من ترجمة كل فقاعة يدويًا.

إخراج صورة نظيف

صور المانغا المترجمة تحافظ على قراءة الصفحة بفضل توضيع نص نظيف وعمل فني محفوظ وإخراج عالي الدقة.

الأنسب لصور المانغا ولقطات الشاشة وصفحات الفصول

استخدم مترجم صور المانغا عندما يكون لديك صور مانغا أو لقطات شاشة أو صفحات ممسوحة أو عدة صفحات فصل لترجمتها.

هو مفيد لـ:

  • لقطات شاشة المانغا
  • صور المانغا الخام
  • صفحات المانغا الممسوحة
  • صفحات الفصول المحفوظة كصور
  • فقاعات الحوار وصناديق السرد
  • النص الياباني العمودي
  • ترجمة سريعة للمانغا دون نسخ يدوي

سواء كنت تريد التحقق من بضع صفحات مانغا أو ترجمة مجموعة أكبر من الصور، يساعد مترجم صور المانغا في الحفاظ على قراءة الصفحات المترجمة بدلًا من عرض الترجمة بشكل منفصل.

كيف يعمل

01

ارفع الصورة

اسحب وأفلت صور المانغا أو اختر الملفات. يدعم الرفع الدفعي لعدة صفحات.

02

الذكاء الاصطناعي يعالج

كشف النص → OCR → الترجمة → إعادة بناء الخلفية → التنسيق، كلها في حوالي 30 ثانية.

03

نزّل النتيجة

احصل على صورة المانغا المترجمة بتنسيق نظيف وعمل فني سليم.

الأسئلة الشائعة

هل يمكنني ترجمة عدة صور مانغا؟+
نعم. يمكنك رفع صور المانغا أو لقطات الشاشة وترجمتها إلى صفحات قابلة للقراءة. مفيد عندما يكون لديك عدة صفحات من فصل مانغا ولا تريد نسخ النص من كل فقاعة حوار يدويًا.
هل هذا مختلف عن مترجم الصور العادي؟+
نعم. يقوم مترجم الصور العادي عادةً بوضع النص المترجم فوق الأصل أو يعرض الترجمة بشكل منفصل. أما مترجم صور المانغا هذا فمصمم لصفحات المانغا: يكتشف فقاعات الحوار والنص العمودي، وينظف منطقة النص الأصلي، ويعيد وضع النص المترجم داخل الصورة لتظل الصفحة قابلة للقراءة.
كيف يختلف عن كاميرا Google Translate؟+
نقوم بإعادة بناء الخلفية بالكامل (إزالة النص الأصلي وإعادة بناء العمل الفني) بالإضافة إلى تنسيق صحيح في فقاعات الحوار. Google Translate فقط يضع النص فوق الأصل.
ما جودة الصورة التي أحتاجها؟+
أفضل النتائج بصور عرضها 600 بكسل أو أكثر. الدقة الأقل قد تقلل من دقة OCR.
هل الصور المترجمة تحمل علامات مائية؟+
لا. جميع الصور الناتجة نظيفة بدون علامات مائية، حتى في الباقة المجانية.
هل يمكنني ترجمة مجلد مانغا كامل؟+
نعم. ارفع عدة صفحات أو ملف PDF/CBZ وستُترجم جميع الصفحات بالتوازي.

أدوات ذات صلة