AI Manga Translator
上傳漫畫,獲取像素級精準翻譯。智慧 OCR、忠實翻譯、無縫排版——全部由 AI 驅動。
100,000+
已翻譯 頁
20+
種語言
99%
翻譯準確率


自動偵測
自動識別所有對話框
智慧翻譯
上下文感知的漫畫翻譯
精美渲染
擦除並重新渲染文字,效果精美
將漫畫頁拖放到此處,或 瀏覽檔案
JPG、PNG、WebP、GIF、AVIF、HEIC · PDF、EPUB、CBZ、ZIP · 圖片最大 50MB,文件最大 200MB
已上傳 0/200 頁 · 剩餘 200 頁
使用流程
上傳漫畫
拖放、貼上或瀏覽檔案 — 支援 JPG、PNG、WebP、GIF、AVIF、HEIC、PDF、EPUB、CBZ,可一次上傳單頁或整本漫畫。
選擇語言
從 20+ 種語言中選擇目標語言。AI 自動偵測文字、翻譯、擦除原文並重新排版渲染。
查看與下載
全螢幕閱讀器瀏覽翻譯結果,與原圖左右對比,支援單頁下載或打包為 ZIP。
翻譯效果展示
拖動滑桿對比原圖與 AI 翻譯效果


價格
購買頁數包或訂閱翻譯更多漫畫
免費
$0
免費試用,無需帳戶
頁數包
$0.020/page
按需購買,永不過期
訂閱
$0.013/page
適合經常翻譯的用戶
常見問題
可以翻譯日漫嗎?+
可以翻譯韓漫(Manhwa / Webtoon)嗎?+
可以翻譯中漫(中國漫畫 / 國漫)嗎?+
你們使用什麼 AI 進行翻譯?+
翻譯需要多長時間?+
支援哪些上傳格式?+
購買的頁數會過期嗎?+
支援識別和翻譯哪些語言?+
我的資料安全嗎?+
如何獲得退款?+
有瀏覽器外掛嗎?+
Latest from the Blog
View all postsHow Korean Readers Translate Raw Japanese Manga in 2026
Discover how Korean readers translate raw Japanese manga in 2026. Compare Google Lens, OCR tools, and AI manga translators to find the fastest way to read Japanese manga in Korean.
How to Read Raw Manga Without Waiting for Translations (2026 Guide)
Want to read raw manga before fan translations are available? Learn the fastest ways to translate and read Japanese manga instantly using AI tools in 2026.
How AI Detects Speech Bubbles in Manga: The Hidden Step Behind Every Manga Translator
Learn how AI detects speech bubbles in manga before OCR and translation. Discover the computer vision techniques that power modern manga translation tools and improve reading accuracy.
Best Webtoon Translator Chrome Extension in 2026 (For Korean Manhwa Readers)
Looking for the best webtoon translator Chrome extension in 2026? Learn how modern AI-powered tools help readers instantly translate Korean manhwa and webtoons without destroying the original artwork or interrupting the reading experience.
Why Google Lens Fails on Manga Images (And What Manga Translators Do Differently)
Why does Google Lens struggle with manga? Learn how dedicated manga translators handle reading order, speech bubbles, OCR, artwork restoration, and typesetting.
Why Manga Sound Effects Are Hard to Translate
Learn why manga sound effects are one of the most difficult parts of comic localization, from OCR and context analysis to artwork preservation and typesetting.