よくある質問
翻訳にどのAIを使用していますか?
Anthropic社のClaude AI(最先端の大規模言語モデル)を使用しています。汎用機械翻訳(Google翻訳、Papago)に頼る競合とは異なり、Claudeは漫画の文脈、トーン、ニュアンスを理解し、自然な翻訳を提供します。
翻訳にどのくらい時間がかかりますか?
各ページの翻訳には約30秒かかります。複数ページは並行処理されるため、20ページの章全体でも1分以内に完了できます。
どのファイル形式に対応していますか?
JPG、PNG、WebP画像ファイル、およびPDF、EPUB、CBZドキュメントに対応しています。ドキュメントは自動的に個別のページに分割されて翻訳されます。
購入したページ数に有効期限はありますか?
いいえ。購入したページパックに有効期限はありません。毎日リセットされるのは無料トライアルページ(1日3ページ)のみです。
「1ページ=1ページ」とはどういう意味ですか?
一部の競合はAIモードで1ページあたり2〜5クレジットを請求します。当サービスでは、1ページの翻訳には常に1ページ分のみ消費されます。隠れた倍率や追加料金はありません。
どの言語にも翻訳できますか?
はい!英語、中国語、日本語、韓国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、ロシア語など、20以上のターゲット言語への翻訳に対応しています。
データは安全ですか?
はい、安全です。アップロードされたファイルと翻訳結果はすべて5日後に自動削除されます。ファイルは暗号化されたプライベートバケットに保存され、お客様のみがアクセスできます。
返金を受けるにはどうすればいいですか?
翻訳に失敗したページは自動的にアカウント残高に返金されます。その他の問題については、hello@ai-manga-translator.com までご連絡いただければ、迅速に対応いたします。