Gyakran Ismételt Kérdések
Milyen AI-t használtok fordításhoz?
Claude AI-t használunk az Anthropic-tól — egy csúcstechnológiás nagy nyelvi modellt. A versenytársakkal ellentétben, akik általános gépi fordításra (Google Translate, Papago) támaszkodnak, a Claude megérti a manga kontextusát, hangvételét és árnyalatait a természetesen hangzó fordításokhoz.
Mennyi ideig tart egy fordítás?
Minden oldal körülbelül 30 másodpercet vesz igénybe a fordításhoz. Több oldal párhuzamosan feldolgozva, így egy teljes 20 oldalas fejezet kevesebb mint egy perc alatt elkészülhet.
Milyen fájlformátumok támogatottak?
Támogatjuk a JPG, PNG és WebP képfájlokat, valamint a PDF, EPUB és CBZ dokumentumokat. A dokumentumok automatikusan fel vannak osztva egyedi oldalakra a fordításhoz.
Lejárnak a megvásárolt oldalak?
Nem. A megvásárolt oldalcsomagok soha nem járnak le. Csak a napi ingyenes próbaoldalak (2 oldal/nap) állnak vissza minden nap.
Próbáld ki most • $0.013/oldal-tól • Regisztráció nélkül
Próbáld Ki IngyenMit jelent az '1 oldal = 1 oldal'?
Egyes versenytársak 2–5 kreditet számítanak fel oldalanként az AI módjuk használatakor. Nálunk egy oldal fordítása mindig pontosan egy oldalba kerül — nincsenek rejtett szorzók vagy meglepetésdíjak.
Fordíthatok bármilyen nyelvre?
Igen! Több mint 20 célnyelvre támogatjuk a fordítást, beleértve az angol, kínai, japán, koreai, spanyol, francia, német, portugál, orosz és sok más nyelvet.
Biztonságban vannak az adataim?
Teljes mértékben. Minden feltöltött fájl és fordítási eredmény automatikusan törlődik 5 nap után. A fájlok titkosított privát bucketekben vannak tárolva, és csak számodra elérhetők.
Hogyan kapok visszatérítést?
A sikertelen fordítási oldalak automatikusan visszakerülnek a fiókod egyenlegére. Más problémákért kérjük, lépj kapcsolatba velünk a hello@ai-manga-translator.com címen, és gyorsan megoldjuk.