AI Manga Translator

Gyakran Ismételt Kérdések

Milyen AI-t használtok fordításhoz?

Claude AI-t használunk az Anthropic-tól — egy csúcstechnológiás nagy nyelvi modellt. A versenytársakkal ellentétben, akik általános gépi fordításra (Google Translate, Papago) támaszkodnak, a Claude megérti a manga kontextusát, hangvételét és árnyalatait a természetesen hangzó fordításokhoz.

Mennyi ideig tart egy fordítás?

Minden oldal körülbelül 30 másodpercet vesz igénybe a fordításhoz. Több oldal párhuzamosan feldolgozva, így egy teljes 20 oldalas fejezet kevesebb mint egy perc alatt elkészülhet.

Milyen fájlformátumok támogatottak?

Támogatjuk a JPG, PNG és WebP képfájlokat, valamint a PDF, EPUB és CBZ dokumentumokat. A dokumentumok automatikusan fel vannak osztva egyedi oldalakra a fordításhoz.

Lejárnak a megvásárolt oldalak?

Nem. A megvásárolt oldalcsomagok soha nem járnak le. Csak a napi ingyenes próbaoldalak (2 oldal/nap) állnak vissza minden nap.

Próbáld ki most • $0.013/oldal-tól • Regisztráció nélkül

Próbáld Ki Ingyen

Mit jelent az '1 oldal = 1 oldal'?

Egyes versenytársak 2–5 kreditet számítanak fel oldalanként az AI módjuk használatakor. Nálunk egy oldal fordítása mindig pontosan egy oldalba kerül — nincsenek rejtett szorzók vagy meglepetésdíjak.

Fordíthatok bármilyen nyelvre?

Igen! Több mint 20 célnyelvre támogatjuk a fordítást, beleértve az angol, kínai, japán, koreai, spanyol, francia, német, portugál, orosz és sok más nyelvet.

Biztonságban vannak az adataim?

Teljes mértékben. Minden feltöltött fájl és fordítási eredmény automatikusan törlődik 5 nap után. A fájlok titkosított privát bucketekben vannak tárolva, és csak számodra elérhetők.

Hogyan kapok visszatérítést?

A sikertelen fordítási oldalak automatikusan visszakerülnek a fiókod egyenlegére. Más problémákért kérjük, lépj kapcsolatba velünk a hello@ai-manga-translator.com címen, és gyorsan megoldjuk.

Próbáld Ki Ingyen

Próbáld ki most • $0.013/oldal-tól • Regisztráció nélkül

Próbáld Ki Ingyen